Monthly Archives: November 2013

Italian Translation: Why You Need It

Companies who do business internationally understand the need for Italian translation.  Successful international entities who hold themselves to the highest standard always feature Italian as an integral part of their global brand strategy.

A major reason for this is that Italian brands – which are world leaders in how they combine style and innovation – have set a worldwide benchmark for attractiveness and quality, and have lead many industries in areas ranging from automotive, engineering, and food & beverage, to fashion, and even everyday family products.

Brands originating in Italy have cemented Italian as a linguistic necessity for international businesses.  This is why Italian is in the must-have EFIGS category of European languages: English, French, Italian, German, and Spanish.

If your company wants to be held to a standard of worldwide quality, think of how these Italian brands represent global brand success:

In the automotive space, Italy has given us Ferrari, Lamborghini, Pirelli, and Ducati.

In fashion, Italy has produced the luxurious Versace, Gucci, Prada, Giorgio Armani, Dolce & Gabbana, and Bvlgari brands.

Italy is always a top standard in food & beverage, with household products from Nutella, Martini, S. Pellegrino, and Barilla.

And, in the infant & stroller category, the Italian brand Chicco is a major success.

These brands’ success make it easy to gauge Italy and Italian consumers’ Internet presence: Italy has the 4th highest Internet usage population in Europe, making it a mainstay among the top 10 Internet countries in Europe.

On the world economic scale, Forbes has reported Italy as a country with a GDP of over $2 Billion, produced by its population of just over 61 million.

Considering Italy’s list top world brands, and European Internet presence, the question about working with VeraLanguage to provide your company with Italian translation, voiceover, interpretation, and any language service you need, is a simple decision: you need Italian translation; you need VeraLanguage.

German Translation: Why You Need It

For any company doing business internationally – and particularly in Europe – translation into German is a must.

Not only is German the language with the most native speakers in Europe, it’s the language of a country with one of the world’s most advanced, stable, profitable economies, with top global brands in finance, technology, automotive, engineering, and more.  Top global companies like Allianz, Deutsche Bank Group, Siemens Group, ThyssenKrupp, Volkswagen, and BMW are all based in Germany.

To put the need for German translation into perspective, here’s a quick question to put help illustrate just how popular German translation is: does the acronym ‘EFIGS’ means anything to you?

If it does, then, the need for this article will be obvious.  If EFIGS sounds more like a dried fruit that belongs in a cookie, then, the following explanation should shift your thoughts from dessert, to languages and professional translation.

EFIGS is the commonly used acronym for English, French, Italian, German, and Spanish.  This group represents a list of European languages where, when one is needed, all are needed.

But, if we were to list these in order of which has the most native speakers in Europe, which is among the top 10 languages on the internet, which is an official European Union language, and which is the language of the country with the 5th largest economy in the world, then, all answers point to German.

If your company is interested in being taken seriously as an international enterprise, these services – provided by VeraLanguage International’s German teams – are absolutely crucial: having a German language version of your website, German text in your product manuals, and German voiceover in your videos.  Other necessary services include German interpretation for phone calls, and German cultural analysis and planning for your international brand strategy & business plan.